EL RAPTO DE MADELEINE MCCANN: DOS PREGUNTAS
The Ocean Club Administrative Services Manager "[s]tates that only since March of this year [2007], more than 50 new employees were admitted, so he does not have yet any deep knowledge of these people. Regarding other strange situations that could have happened in the resort, like for example, thefts in the interior of apartments, the deponent states that there have occurred some but that he does not know of any recent situation".
El Gerente de Servicios Administrativos del Ocean Club "declara que sólo desde marzo de este año [2007], más de 50 nuevos empleados fueron admitidos, por lo que no tiene todavía ningún conocimiento profundo de esas personas. Con respecto a otras situaciones extrañas que hubieran podido ocurrir en el complejo turístico, como hurtos en el interior de los apartamentos, el deponente declara que han ocurrido algunos pero que desconoce alguna situación reciente".
The Ocean Club Administrative Services Manager "[s]tates that only since March of this year [2007], more than 50 new employees were admitted, so he does not have yet any deep knowledge of these people. Regarding other strange situations that could have happened in the resort, like for example, thefts in the interior of apartments, the deponent states that there have occurred some but that he does not know of any recent situation".
El Gerente de Servicios Administrativos del Ocean Club "declara que sólo desde marzo de este año [2007], más de 50 nuevos empleados fueron admitidos, por lo que no tiene todavía ningún conocimiento profundo de esas personas. Con respecto a otras situaciones extrañas que hubieran podido ocurrir en el complejo turístico, como hurtos en el interior de los apartamentos, el deponente declara que han ocurrido algunos pero que desconoce alguna situación reciente".