jueves, mayo 12, 2016

THE MADELEINE MCCANN ABDUCTION: "FALA, MALINKA"

EL SECUESTRO DE MADELEINE MCCANN: "FALA, MALINKA"

On March 20, 2008, at dawn, someone set fire to the car of Sergey Malinka. On the sidewalk next to the car, he wrote the word "FALA" (speak, in Portuguese).

En la madrugada del 20 de marzo de 2008 alguien le encendió fuego al coche de Sergey Malinka. Sobre la acera, al lado del coche, escribió la palabra "FALA" (habla, en portugués).


Computer expert Malinka had been investigated by the Polícia Judiciária in relation to the crime of Madeleine McCann, which occurred on May 3, 2007. Malinka was then negotiating the construction of a web page for the real estate business of Robert Murat, the first official suspect at the Madeleine case, currently free of suspicions.

El experto en informática Malinka había sido investigado por la Polícia Judiciária en relación al crimen de Madeleine McCann, ocurrido el 3 de mayo de 2007. Malinka estaba por entonces negociando la construcción de una página web para el negocio inmobiliario de Robert Murat, el primer sospechoso oficial en el caso Madeleine, actualmente libre de sospechas.

Later, in July 2014, according to Correio da Manhã, Malinka was declared an official suspect (arguido). Although, apparently, is no longer under suspicion today. But back to the topic of his car.

Más tarde, en julio de 2014, de acuerdo al Correio da Manhã, Malinka fue declarado sospechoso oficial (arguido). Aunque, aparentemente, ya no está bajo sospecha en la actualidad. Pero volvamos al tema de su coche.


The details of the arson indeed point to a local perpetrator, Praia da Luz, and more precisely of Portuguese origin. I am not aware that the incident has been clarified, but I imagine local people will have been investigated in depth, including the xRx group, formed in 2006 by Portuguese locals, without clearly defined objectives. Is that so?

Los detalles del hecho incendiario apuntan a un perpetrador local, de Praia da Luz, y más precisamente de origen portugués. No tengo conocimiento que se haya esclarecido el incidente, pero imagino que se habrá investigado en profundidad a la gente del lugar, incluido al grupo xRx, formado en 2006 por portugueses, sin objetivos bien definidos. ¿Es así?


Update (actualización) May 13, 2016:

One of the first "missions" of xRx, called "Road Trip à Toa", in 2007, included paint writing in walls, trees, bus stops and signals:

Una de las primeras "misiones" de xRx, denominada "Road Trip à Toa", en 2007, incluía pintadas en paredes, árboles, paradas de bus y señales:





The following signal picture from xRx remembers another one which appears in xRx Facebook page:

La siguiente foto de una señal de xRx recuerda otra que aparece en la página de Facebook de xRx:


Finally, who wrote "stupid English police" in Portuguese in 2014, when Operation Grange were investigating the terrain in Praia da Luz? 

Por último, ¿quién escribió "estúpida policía inglesa" en portugués en 2014, cuando la Operación Grange estuvo investigando el terreno en Praia da Luz? 


See also: Role-playing game?
Ver también: ¿Juego de rol?